I'm not a robot

CAPTCHA

Privacy - Terms

reCAPTCHA v4
Link



















Original text

Od autora: W artykule przedstawiono wyniki analizy merytorycznej wypowiedzi przedstawicieli krajów anglojęzycznych mieszkających w Rosji, której zadaniem było uwydatnienie najbardziej typowych czynników stresogennych , a także pozytywne aspekty doświadczeń międzykulturowych respondentów. Słowa kluczowe: adaptacja międzykulturowa; stres akulturacyjny; czynniki stresowe; pozytywne i negatywne oceny Opublikowano: Biuletyn MSLU. Seria „Nauki psychologiczne”, nr 7(613). – M.: IPK MSLU „Rema”, 2011. – s. 65-74. Ocena cech kultury goszczącej przez przedstawicieli krajów anglojęzycznych czasowo przebywających w Rosji Liczne badania pokazują, że nawet wolontariusze i migranci, którzy mają jasne cele i konkretne plany, są zabezpieczeni finansowo i mają dość wysoki status społeczny, często doświadczają trudności adaptacyjnych , zwany stresem akulturacyjnym. Mówimy o silnym szoku, jaki towarzyszy wejściu do innej kultury, występującemu pod wpływem nowych warunków, kiedy normalne funkcjonowanie zwykłych systemów zmysłowych, symbolicznych, werbalnych i niewerbalnych ludzkiej psychiki jest niemożliwe [1]. Większość autorów przyczyny stresu akulturacyjnego wiąże z takimi zjawiskami psychologicznymi, jak etnocentryzm i stereotypizacja: automatycznie oceniając cechy kultury gospodarza, świadomie lub nieświadomie porównując je z cechami kultury rodzimej, ludzie mają tendencję do negatywnej oceny różnic między obiema kulturami [2; 3]. Wszystkie obiekty oceny są potencjalnymi czynnikami stresowymi Podczas badania dynamiki emocjonalnej adaptacji międzykulturowej w Rosji przedstawicieli krajów anglojęzycznych zainteresowaliśmy się merytoryczną stroną stresu akulturacyjnego i poprosiliśmy uczestników badania o wyrażenie opinii na piśmie. o tym, co im się podoba, a czego nie, w Rosji i co sprawia im trudności. W sumie otrzymano około 400 oświadczeń o długości od 1 słowa do 15 linijek. Otrzymany materiał poddano analizie merytorycznej, której zadaniem było wyeksponowanie najbardziej typowych czynników stresogennych, a także pozytywnych aspektów doświadczenia międzykulturowego respondentów. W każdym stwierdzeniu zidentyfikowano obiekty oceny, podobne obiekty połączono w większe kategorie, po czym zliczono pozytywne i negatywne oceny każdej kategorii. Każdą z kategorii przypisano z kolei do jednego z czterech poziomów funkcjonowania człowieka: ogólna sfera kulturowa – ogólna charakterystyka kultury goszczącej i kraju jako całości; sfera interakcji i komunikacji interpersonalnej; sferę najbliższego otoczenia (życia codziennego) oraz sferę intrapersonalną, która obejmowała aspekty samorealizacji w działaniu i potencjału rozwoju osobistego. Łącznie zidentyfikowano 19 kategorii, z których każda zawiera od 1 do 22 obiektów oceny. Wykaz kategorii wraz z liczbą ocen pozytywnych i negatywnych oraz ich sumą znajduje się w tabeli. 1. Na wszystkich poziomach, z wyjątkiem intrapersonalnego, liczba ocen negatywnych przewyższyła liczbę ocen pozytywnych. Należy zaznaczyć, że za negatywne oceny braliśmy pod uwagę nie tylko stwierdzenia, że ​​nasi respondenci nie lubią pewnych aspektów życia w Rosji, ale także komentarze, że odczuwają dyskomfort i różnego rodzaju negatywne emocje w związku z opisywaną rzeczywistością, co widać z tabeli 1, największa liczba (38% wszystkich recenzji) ocen ogółem, zarówno pozytywnych, jak i negatywnych, dotyczy makropoziomu otoczenia jednostki, tj. przeważają opinie na temat kraju przyjmującego i kultury w ogóle. Najczęściej wymienianą kategorią jest kultura i historia Rosji (12% wszystkich recenzji), a liczba ocen pozytywnych znacznie przewyższa liczbę ocen negatywnych (odpowiednio 79% i 21%). Tabela 1. Przedmioty ocen przedstawicieli krajów anglojęzycznych czasowo przebywających w Rosji (kategorie kursywą, które otrzymały najwięcej negatywnych ocen) Respondenci ogólnie wysoko ocenili kulturę rosyjską jako ciekawą, „intelektualną” i stwierdzili, że„wszystko jest przesiąknięte kulturą”, ale jednocześnie pojawiło się kilka recenzji, w których całą Rosję negatywnie scharakteryzowano jako kulturę przekupstwa, kulturę pijaństwa. Zdecydowana większość mówiła o historii Rosji jako bogatej i ciekawej, pojawiały się jednak także opinie, że historia Rosji jest smutna i że w ogóle kraj ten rozwinął się tylko dzięki obcokrajowcom. Wszystkie recenzje na temat sztuki rosyjskiej, w tym literatury, teatru, architektury, były pozytywne, ale w przypadku edukacji liczba pozytywnych i negatywnych odpowiedzi była taka sama – ci, którzy negatywnie wypowiadali się na temat edukacji w naszym kraju, mówili w szczególności o spadku jej jakości w ciągu ostatnich dziesięcioleci wiele wypowiedzi zawierało ocenę różnych elementów systemu regulacji życia publicznego w Rosji – 11% ogółu, i tutaj liczba ocen pozytywnych jest znacznie niższa od ocen negatywnych (13% i 87%). odpowiednio). Krytykuje się cały system administracji publicznej, brak jasności i przejrzystości zasad zarządzania oraz faworyzowanie polityków wobec tych, którzy mają pieniądze. Odrzucenie spowodowane jest rozwarstwieniem społeczeństwa na bogatych i biednych, chociaż istnieją recenzje, w których brak oczywistych kontrastów społecznych nazywa się pozytywną stroną rosyjskiego społeczeństwa. Negatywnych opinii na temat biurokracji i przekupstwa jest mnóstwo, choć zdarzają się też respondenci, którzy pozytywnie oceniają fakt, że można przekupić każdego. Wypowiadają się wyłącznie krytycznie na temat policji i stopnia przestrzegania prawa w Rosji, ale zdania na temat sytuacji kryminalnej są podzielone – tych, którzy mówią o bezpieczeństwie w naszym kraju, jest nawet nieco więcej niż tych, którzy uważają, że przestępczość jest wysoki w naszym kraju. Przyrodę Rosji komentowano w 4% wszystkich recenzji, a tylko 25% z nich było pozytywnych. Reszta narzeka na zły klimat, zimno, szare niebo lub tęskni za naturą swojego rodzinnego kraju (góry, morze itp.). 4% recenzji dotyczy także środowiska, z czego tylko 11% jest pozytywnych. Najwięcej mówi się o zanieczyszczonym środowisku, po prostu brudnych miastach i ulicach, niewystarczającej higienie osobistej i nieodpowiedzialnym podejściu do rosyjskich tradycji i zwyczajów tylko w 3% recenzji, z czego większość jest negatywna (79%). Oprócz mało informacyjnych ogólnych słów, że wielu respondentów nie lubi rosyjskich tradycji i zwyczajów, negatywne emocje respondentów wiążą się z faktem, że doświadczają dezorientacji, zamieszania, zamieszania w wielu sytuacjach, gdy wymagana jest znajomość zwyczajów - co podać, jak się ubrać, czy wolno odmawiać alkoholu oferowanego przy stole. Niedogodności powodują także późne rozpoczynanie i kończenie dnia pracy, zwyczaj „życia według zegara”, tradycja wznoszenia długich toastów, zwyczaj zdejmowania butów podczas odwiedzin i zakładania „gościnnych” kapci. Pojawiają się także pozytywne komentarze na temat konieczności ścisłego trzymania się planów i harmonogramów – jeden z respondentów cieszy się, że w Rosji nie trzeba „żyć na bieżąco”. Nieznane tradycje też czasem sprawiają przyjemność – inny respondent z radością odkrył nowy zwyczaj zbierania grzybów w lesie i teraz sam od czasu do czasu robi to w kategoriach, które przypisaliśmy poziomowi interakcji międzyludzkich w sumie się sprawdziły plasować się na drugim miejscu pod względem częstotliwości wspominania (36% wszystkich recenzji), jedynie nieznacznie ustępując kategoriom makro. Najchętniej komentowaną kategorią są cechy osobowe miejscowej ludności, czy też narodowość Rosjan (13% wszystkich recenzji), przy czym liczba recenzji pozytywnych jest nieco mniejsza od liczby negatywnych (42% i 58%, odpowiednio). Co więcej, jedna czwarta wszystkich negatywnych recenzji to po prostu stwierdzenie, że respondentowi nie podoba się rosyjska mentalność, charakter, normy i wartości, ani w ogóle Rosjanin. W innych recenzjach do negatywnych cech mentalności i charakteru Rosjan zaliczono nacjonalizm, negatywny stosunek do różnego rodzaju mniejszości oraz protekcjonalny stosunek mężczyzn do kobiet,oszustwo, nieszczerość, lenistwo, niegościnność, brak reakcji, brak inicjatywy, niesprawiedliwość. Do recenzji negatywnych zaliczyliśmy także te, w których stwierdzono, że respondenci nie rozumieją emocji i motywacji Rosjan. Pozytywne recenzje dotyczyły responsywności Rosjan, ich życzliwości i hojności, troski, życzliwości, gościnności, szczerości, życzliwości, szacunku – łatwo zauważyć, że wiele pozytywnych cech przypisywanych Rosjanom jest przeciwieństwem przypisywanych im cech negatywnych, ale przez innych respondentów. Wśród pozytywnych cech wymieniono także elegancję i urodę Rosjanek oraz wyczucie stylu charakterystyczne dla Rosjan w ogóle. Kategoria komentarzy na temat zachowań ludności kraju przyjmującego obejmuje 7% wszystkich recenzji i jest ogromna większość z nich (96%) ma charakter negatywny. Irytacja i oburzenie ankietowanych anglojęzycznych wynika z tego, że ludzie w miejscach publicznych zachowują się niegrzecznie, popychają się, wkraczają w miejsca intymne, uważnie się gapią, nie uśmiechają, ogólnie wyglądają na ponurych i nieszczęśliwych oraz palą. Do negatywnych ocen uwzględniliśmy także uwagi kilku respondentów, że często nie wiedzą, co robić – odwzajemniać się niegrzecznością czy nie, być posłusznym i przyjacielskim w stosunku do ludzi, czy wymagać i nalegać na własną rękę, uczyć Rosjan, jak zachowywać się właściwie lub dać im spokój. Jednocześnie nawet nieliczne pozytywne recenzje nie mają charakteru konstruktywnego – np. jeden z respondentów cieszy się, że można palić, gdzie się chce, a drugi, że Rosjanie są gotowi zostawić Cię w spokoju, jeśli nie będziesz zmuszać siebie na nich. Warto zauważyć, że respondenci dostrzegali znacznie więcej pozytywnego w mentalności i charakterze omawianych powyżej Rosjan niż w ich zachowaniu – tłumaczymy to tym, że nieprzyjemne zdarzenia robią większe wrażenie i są silniej zapamiętywane niż te neutralne, a nawet przyjemne krąg społeczny respondentów obejmuje 6% wszystkich recenzji, przy czym w tym przypadku zdecydowanie przeważają recenzje pozytywne (80%). Respondenci są zadowoleni ze swojego życia towarzyskiego, możliwości nawiązywania przyjaźni wśród miejscowej ludności i innych obcokrajowców, zadowoleni ze swoich relacji ze współpracownikami i studentami oraz otrzymywanego wsparcia ze strony rodziny. Negatywne emocje wywołuje jedynie fakt, że ze względu na specyficzny tryb życia tymczasowego migranta często trzeba rozstawać się z nowo nabytymi przyjaciółmi, a niektórym ze względu na barierę językową trudno jest nawiązać przyjaźnie wśród Rosjan. W negatywnych komentarzach pod adresem kręgów społecznych w Rosji znalazło się m.in. zirytowane stwierdzenie, że „tzw. przyjaciele” jednego z respondentów próbują mu doradzić, jak przetrwać w Rosji, czerpiąc informacje z jedynego przeczytanego przez nich artykułu w gazecie, a także z drugiego, którego wiele znajomi Innego respondenta niepokoi fakt, że znajduje tylko jedno wytłumaczenie wszystkiego, co negatywne – „To Rosja!”. Trudności związane z językiem rosyjskim zidentyfikowaliśmy jako odrębną kategorię, która także należała do sfery interakcji międzyludzkich, gdyż język pośredniczy w komunikacji. życia społecznego jednostki i jest głównym środkiem komunikacji. Recenzje na temat języka rosyjskiego stanowią 6% ogółu, a tylko 21% z nich jest pozytywnych – respondenci twierdzą, że nauka języka rosyjskiego sprawia im przyjemność lub że mieli okazję zastosować swoją wiedzę o tym języku w praktyce. Większość respondentów skarży się na trudności w porozumiewaniu się bez znajomości języka rosyjskiego, na trudności w nauce, na to, że postępy w nauce nie są tak szybkie, jak by sobie tego życzyli, na to, że często nie potrafią się porozumieć, nawet jeśli mówią po rosyjsku. Jednocześnie są zarówno respondenci, którzy uważają, że dobrze mówią po rosyjsku i są niezadowoleni z faktu, że miejscowa ludność „udaje”, że nie rozumie swojego rosyjskiego, jak i tacy, którzy nie mówią po rosyjsku (większość z nich) i są denerwuje się, że u nich wręcz przeciwnie, „wszyscy” próbują mówić po rosyjsku. Tylko 2% wszystkich recenzji mówi o podejściu do obcokrajowców, a recenzje te są w większości negatywne(87%) – prawdopodobnie, podobnie jak w przypadku zachowań, uwagę przyciągają jedynie przejawy postawy negatywnej, a postawę neutralną lub pozytywną przyjmuje się za oczywistość. Część respondentów twierdzi jednak również, że okazuje się im ciekawość i jest traktowana życzliwie właśnie dlatego, że są obcokrajowcami. Do poziomu ich najbliższego otoczenia sklasyfikowaliśmy kilka kategorii wypowiedzi, w których nie wspomina się o innych osobach, ale jednocześnie jesteśmy nimi. omówienie tego, z czym respondenci spotykają się na co dzień (regularnie). Łącznie na tym poziomie znajduje się 22% wszystkich komentarzy. 8% wszystkich komentarzy dotyczy życia codziennego respondentów i choć liczba pozytywnych jest mniejsza od negatywnych, różnica nie jest zbyt duża (odpowiednio 42% i 58%). Respondenci mający wysoko płatne umowy o pracę w Rosji mówią, że są bardzo zadowoleni ze swojego standardu życia w Rosji, chwalą jakość mieszkań, dogodną lokalizację i ogólny komfort życia, część z nich może sobie tutaj pozwolić na to, co zrobili nie mieć w domu. Wiele osób mówi o wygodnych i dostępnych sklepach i targowiskach. Negatywne komentarze dotyczą niskiej jakości usług, tego, że mieszkania są drogie i kiepskiej jakości oraz tego, że „nic nie działa”. Wiele komentarzy dotyczy transportu, zarówno publicznego, jak i osobistego, oraz ruchu drogowego w ogóle ( 7%), mniejsza jest także liczba komentarzy pozytywnych w stosunku do negatywnych (odpowiednio 39% i 61%). Jednocześnie, jeśli transport publiczny, a zwłaszcza metro, zostanie ogólnie oceniony pozytywnie, uznana zostanie jego wygoda i przystępna cena, to ruch uliczny, ciągłe korki i brawurowy styl jazdy właścicieli pojazdów osobowych i minibusów nie zasługują na ani jedną pozytywną recenzję , ale wiele negatywnych. Do negatywnych komentarzy uwzględniliśmy także skargi niektórych respondentów na konieczność poruszania się bez samochodu osobowego. Połączyliśmy jedzenie i rozrywkę w jedną kategorię, głównie dlatego, że wypowiedzi dotyczące rozrywki najczęściej odnoszą się do restauracji. Liczba recenzji pozytywnych i negatywnych jest bardzo zbliżona (odpowiednio 49% i 51%), z niewielką przewagą recenzji negatywnych. Pozytywne opinie dotyczą wysokiej jakości jedzenia, różnorodności restauracji, dużej liczby klubów i barów oraz innych obiektów rekreacyjnych. Negatywne recenzje wiążą się głównie z brakiem zaufania do jakości lokalnej żywności, skargami na niestabilność asortymentu sklepów spożywczych i wysokimi kosztami dobrych restauracji, niezadowoleniem z „restauracyjnego stylu życia” społeczności zagranicznej w Rosji odnotowano recenzje dotyczące poziomu osobistego, obejmujące jedną kategorię, którą nazwaliśmy „potencjałem rozwoju osobistego” (5% wszystkich stwierdzeń). Niewielką liczbę stwierdzeń w tej kategorii tłumaczymy faktem, że głębokie ujawnienie się, oddziałujące na poziom intrapersonalny, wymaga wstępnego przygotowania respondentów, czego warunki naszego badania nie przewidywały i w zasadzie nie zakładały. 6% wszystkich stwierdzeń dotyczy pracy. Tutaj zdecydowana większość recenzji jest pozytywna (70%) – respondenci w większości są pasjonatami swojej pracy. Prawie wszystkie recenzje (97%) mówią o poczuciu wolności i potencjale rozwoju osobistego - ludzie mówią o poczuciu wolności, nowości doświadczenia, poczuciu odmienności, które zapewniają rozwój osobisty i przyczyniają się do odnowy duchowej. Jedyna negatywna opinia w tej kategorii dotyczyła braku poczucia wolności przez respondenta. Główne wnioski z tej części analizy treści są następujące: 1). W strukturze aspektów kultury goszczącej, które powodują problemy adaptacyjne wśród przedstawicieli krajów anglojęzycznych, najważniejsze są pewne cechy charakteru narodowego i zachowań miejscowej ludności („nacjonalizm”, „brak poprawności politycznej wobec mniejszości” , „protekcjonalna postawa mężczyzn wobec kobiet”, „nieszczerość”, „lenistwo”, „nieprzyjazność”, „brak reakcji”, „brak inicjatywy”,.345–363.